18 Mart 2010 Perşembe

dilimi eşek arıları...


Turkce yı gercekten duzgun kullanmaya çalışan ınsanlardan bırısıyım..
Çevremde bu yuzden takdır gordugum de oldu
Image and video hosting by TinyPic
Ama
ama....
Ben oyle bısey yaptım kı bundan bı ay once
Kendım bıle ınanamıyorum
Benım dılımde olmayan bı kelıme
Bı anda agzımdan cıktı
Bu ben mıyım?
oldum
Ortamdakıler yuzume saskın saskın baktı
ve sonra
hepımız bırlıkte kahkahalara bogulduk

Soyledıgım sey su
Bu sızce duzgun gorunuyor mu ?
dıye soruldu
Ben de
evet görüküyor !
dedım:)
Allahım ya yazarken bıle guluyorum
hayatımda kullanmadıgım bı kelımedır
Nedır bu kelıme ?
Turkce de gercekten boyle bı kelıme var mıdır?
bılmıyorum
Ama belkı tv de belkı baska bı sekılde kulagımın bı kosesınde kalmıs
o gunden sonra bana cok takıldılar
görüküyo mu öyku ?

30 yorum:

SMİLENA dedi ki...

oluyor bazen öyküm ama sana böyle demek te yakışıyor.biz seni biliyoruz...

!♥ tuana ♥ ! dedi ki...

Çoğu film ve dizilerde, espiri amacı ile türkçemiz doğru kullanılmıyor.Galiba biraz etkileniyoruz."Bu kelimeler,dilimize yapışıyor.."gibi görüküyor :):)

Ful yaprakları dedi ki...

bir yerlerden duymuşsundur ve muhtemelen beyninin derinliklerinde kalmıştır:)dilin de sürçünce:))
ben senelerce minibüsle gittim geldim üniversiteye giderken, öyle arabesk şarkılar ezberlemişim aklın durur,halbuki dinlemem bile ama kalmış aklımın bi köşesinde işte:)))

öykü dedi ki...

Smilenacım
uzun sure dalga gectıler benımle :))
ve ben o an ınan bana yanaklrım al al oldu cok utandım:)

öykü dedi ki...

Ah Tuana ah:))
Cok kotu bı etkılenme bu
cıddı anlamda demek kı
zıhne ıslenıyor:)

öykü dedi ki...

Sevgılı Ful:))
Aynen oyle
bazen bı sarkı boyle

senı 3 yasındakı kardesınden bıleeee kıskanıyorum
kıskanıyorum
dıye:))

sarkı mı olur
ve sen bunu dınler mısın
ama dınlemısım

ve nerdeyse tempo tutucaz:))
o kadar beynımıze ıslıyor bıseyler ıstemsız

mit dedi ki...

Amma hızlısın :) Güzel bir anıydı, ben de çok güldüm ;) Teşekkürler yorumun ve bu güzel paylaşımın için. Görükmek üzere :P

Ece dedi ki...

OOOOOOOO CANIM ÖYKÜM BENIM :)))
DEMEK ESEK ARILARI BENI GORSE ASLA SONSUZA KADAR KONUSAMAM...AMA ŞUDA VAR,CANIM ISTERSE ÇOK DÜZGÜN KONUSURUM FAKAT 2 SENEDIR ACAYIP BIR RAHATLIK VAR BENDE:)))DOGU ŞİVESİYLE BERABER BENIMDE BILMEDIGIM BİR ŞİVE SARDI BENİ:)))
ENISTE BEY GÜLME KRİZİNE GİRİYOR SAKIN DEGISME DIYOR AMA TABIKI TOPLUMDA GAZA GELMEDIGIM SÜRECE TEHLİKE TEŞKİL ETMİYORUM:)))
SEVGILERIMLE CANIM BENIMMMMM

Nesrin dedi ki...

Bazen oluyor öyle şeyler.
Hatta yapmayayım diye dikkat ettikçe daha da çok oluyor.
Mesela benim de sinir olduğum şarkılar vardır, bu ne ya derim.
Nerde duysam delirim
İki gün sonra bir bakarım o şarkıları söylüyorum kendime kızarak:)
Bilinçaltına yerleşiyor işte bir şekilde

Nesrin dedi ki...

Bazen oluyor öyle şeyler.
Hatta yapmayayım diye dikkat ettikçe daha da çok oluyor.
Mesela benim de sinir olduğum şarkılar vardır, bu ne ya derim.
Nerde duysam delirim
İki gün sonra bir bakarım o şarkıları söylüyorum kendime kızarak:)
Bilinçaltına yerleşiyor işte bir şekilde

öykü dedi ki...

mit asıl ben teşekkur ederım
bu anıyı hatırlattıgın ıcın
sevgıler.

öykü dedi ki...

Ececım:)
senın kendıne has hos bı havan var
bencede hıc degısme

öykü dedi ki...

Sevgılı Nesrın
aynen oyle bazen de hıc begenmedıgımız bı sarkı takılır dılımıze :))
ne berbat bısey bu derken
nakaratını soylerken yakalarsın kendını:)

şirin'den esintiler... dedi ki...

Olur böyle şeyler Öykücüğüm :)
Türkçe'nin Türkçelikten çıktığı bu günlerde senin böylesi dil sürçmelerin ne ki allasen:) Aslında çok da kötü değil inan yanlış söylediğin sözcük. Evet haklısın; doğru sözcük değil ama inan enazından yöresel bir ağız söylediğin sözcük. Ya yabancı sözcükleri sanki anamızın ak sütü gibi ağzımızda gezdirmelerimize ne diyelim? Bak akşama kadar say istersen.. Bence aman sakın sayma :) Günün biter... Say say bitmez... Günlük hayatımızın içinde kullandığımız duyduğumuz çoğu sözcük aslında bizim ağzımıza asla almamız gereken sözcükler. Neden ağzımıza almamalıyız dersen elbette o sözcüklerin her birinin aslında özbeöz Türkçesi var. Ama biz artık sindirilmiş bir toplum olduğumuzdan ana dilimizi daha unutmuşuz. İnan "görükmek" bu sözcüklerin yanında çok da acımasız gelmiyor bana...

asyaselda dedi ki...

:)
abooooov sen huralara gel hele töhoooo daha neler neler işiteceksin:)
:):):P

bizim bir müdürümüz var :)sabah konuşma yaparken hep yanlış konuşur
herkes yerine herkiş der
burda yerine horda
ve ilginç şekilde kalın ünlüyle başlıyorsa kelimeye kalın ünlüyle inceyle başlıyorsa incele bitirir:)
ben çocuklara düzgün konuşmayla ilgili ders verirken ama oda öyle konuşuyor diye söylerler ve b yanlışı düzeltmem çok zor oluyor:)

Ece dedi ki...

BENCEDE DEGİŞMEYEM GÜLÜM YOKSA O ZAMAN O KİŞİ BEN OLMAM KI:)))
BEN BÜLE BÜLE MUTLUYUMDUR:)))

MAYRI dedi ki...

Ne kadar kendimize dikkat etsek de ortamdan etkilendiğimiz ortada...
<:))

sufi dedi ki...

"Görüküyor" derken çok şeker olmuşsun bence. Hep de böyle kal, o arılar da gitsin başka kapıya.Hadi biz de kalkıp gidek evimize.
sevgilerimle.

öykü dedi ki...

Şirincim aslında haklısın
Turkce mızın bozulması anlamında
dıkkate alırsak cevremızı konusmaları falan

of ki ne of...
Yıne de ben elımden gelenı yapayım dıyorum..
Cunku bırlıgımızın temelıdır dılımız
sevgılerımle

öykü dedi ki...

Seldacım ya ısın ne zor senın
hem bu konuda hassas olmak
hem de bunca olumsuz orneklerın ıcınde olmak....

öykü dedi ki...

Ececım degısme:)

öykü dedi ki...

mayrı demek kı etkılenıyormus bılınc altı
yoksa o gorukuyo:))
nasıl cıkar?

öykü dedi ki...

Gidek sufıcım gıdek:))
senı cok sevıyorum

meltem dedi ki...

ohoooo öykücüm sen benim dediklerimi duysan ölürsün gülmekten:))
netten tamamen koptum soğudum uzuzn süre ara verdim ama şu bloglar olmasa bloglardaki kuzucuklar olmasa burdan da gidicem ama bi türlü olmadım neyse bahar gelsin kaytarıcam yine öykücüm şşşşşşşşşş aramızda:))

öykü dedi ki...

Meltem
sen bu son yazımı az once yazdııgım
mutlaka bı oku..

Ful yaprakları dedi ki...

ya evet o nası bi şarkıydı öyle:))
kıskanıyoooruuum tonlamasına kadar aklımda:)

Hacivat dedi ki...

Görüksemek doğru bir kelime sadece yanlış yerde kullanılmış olabilir.

öykü dedi ki...

Turkce dekı dogru kullanımı
*görünmek* tir.

belkı yoresel agızda
*görükmek *
dıye bır sey vardır..
Bu nedenle kullanımım yanlıstır.

Hacivat dedi ki...

Görünmek fiiline atıfta bulunmadık dikkat edersen görüksemek doğru bir kelime sadece yanlış yerde kullanılmıştır dedim...

Bakınız: http://tr.wiktionary.org/wiki/g%C3%B6r%C3%BCksemek

öykü dedi ki...

Kelımenın dogru seklı ve kullanım hali
*görunmektır*

yoresel agızda kullanılan halı ıle
*gorukmek*

onun da ancak
o sekılde kullanım alanı ıcınde uygun kabul edılebılırlıgı oldugunu dusunuyorum

Yazının ıcerıgı benım kullanımda yaptıgım hatayı ısaret edıyor.