22 Kasım 2013 Cuma

Kaldırım taşlarının altında plaj var

Sous les pav'es ,la plage.



 Ama önce yokedip ,     sonra... basamazsın kumlara.

11 yorum:

Atilla dedi ki...

recordar; anımsamak
Latincesı ; re -cordis

Yani kalbi delip geçmek

eskide kalanlar için,
kaybedilenler için böyle derler öykü
güzelim plaja betonu dökerler
sonra da geçerken ordan plajı özlerler

Adsız dedi ki...

Her yeri betonlaştırsınlar bakalım.Sonunda da betonları kemirirler.

öykü dedi ki...

...

Adsız dedi ki...


Az cümlede çok anlam bu olsa gerek
küçük bir ek yapmak istiyorum bu düşünceye
''
Kimilerini gözyaşlarına boğan ağaç, kimileri için yalnızca yolu tıkayan yeşil bir engeldir.
İnsanın kendi neyse, gördüğü de odur''

öykü dedi ki...
Bu yorum yazar tarafından silindi.
öykü dedi ki...

bazen ınsanlar farkında olmadan
yokedebılıyor elındekılerı

parçalıyor
boluyor
dağıtıyor ve sonunda
o yokolusa
dahıl edıyor kendısını de.


Çalıkuşları özgür uçmalı dedi ki...

Tanrı ,kuşları sevdi ağaçları yarattı.
İnsan, kuşları sevdi kafesleri yarattı

Budur olayın özü.

VuslaT dedi ki...

Keşke kumlar başka yerde, kaldırım taşları ayaklarımın değebileceği yerde olaydı.. :(

öykü dedi ki...

evet vuslatcım
keşke oyle olabılseydı


cunku o zaman hersey
olması gereken yerde durmus olacaktı

hakettıgı gıbı
olması gereken gıbı


...

sevgılerımle

Adsız dedi ki...

Kaldırım taşlarının altında plaj var ama önce yok edip sonra basamazsın kumlara... Müthiş! İnsan bu söz üzerine binlerce şiir bile yazabilir. Melodisi güzel sözlerin. Teşekkürler

- Mehmet -

öykü dedi ki...

asıl ben teşekkür ederım Mehmet
begenın ve güzel cumlelerın ıcın